よくライトノベルとかひらがな四文字に省略されるじゃないですか?

ラノベとかによくある、省略表記ですけど。あの、かな四文字に省略する系の。

今書いている「新たなる世界の片隅に」はどうなるかなー、とか。

音節の先頭を良い感じに集める方法 → あらせか(「新、世界」ないしは「新、世、片」)、あらかた(新、片)
漢字除去法→ たなのに、たなるの、たなるに、たるのに、なるのに

皆さんはどう思いますか?(珍しくパーソナリティーのような質問的な終わり)